Deuteronomy 4:22

4:22 So I must die here in this land; I will not cross the Jordan. But you are going over and will possess that good land.

Deuteronomy 22:1

Laws Concerning Preservation of Life

22:1 When you see your neighbor’s ox or sheep going astray, do not ignore it; you must return it without fail to your neighbor.

Deuteronomy 31:8

31:8 The Lord is indeed going before you – he will be with you; he will not fail you or abandon you. Do not be afraid or discouraged!”


tn Heb “this.” The translation uses “that” to avoid confusion; earlier in the verse Moses refers to Transjordan as “this land.”

tn Heb “you must not see,” but, if translated literally into English, the statement is misleading.

tn Heb “brother’s” (also later in this verse). In this context it is not limited to one’s siblings, however; cf. NAB “your kinsman’s.”

tn Heb “hide yourself.”

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with the words “without fail.”