Deuteronomy 33:14-16

33:14 with the harvest produced by the daylight

and by the moonlight;

33:15 with the best of the ancient mountains

and the harvest produced by the age-old hills;

33:16 with the harvest of the earth and its fullness

and the pleasure of him who resided in the burning bush.

May blessing rest on Joseph’s head,

and on the top of the head of the one set apart from his brothers.

Deuteronomy 33:19

33:19 They will summon peoples to the mountain,

there they will sacrifice proper sacrifices;

for they will enjoy the abundance of the seas,

and the hidden treasures of the shores.


tn Heb “goings forth of the sun.”

tn Heb “and from the harvest of the yield of.” This has been simplified in the translation to avoid redundancy.

tn Heb “the moon.” Many English versions regard this as a reference to “months” (“moons”) rather than the moon itself (cf. NAB, NASB, NRSV, NLT).

tn Heb “head” or “top.”

tn The expression “him who resided in the bush” is frequently understood as a reference to the appearance of the Lord to Moses at Sinai from a burning bush (so NIV, NCV, TEV, CEV, NLT; cf. Exod 2:2-6; 3:2, 4). To make this reference clear the word “burning” is supplied in the translation.

sn This apparently refers to Joseph’s special status among his brothers as a result of his being chosen by God to save the family from the famine and to lead Egypt.

tn Or “acceptable”; Heb “righteous” (so NASB).

tn Heb “suck.”

tn Heb “of the sand” (so NRSV, NLT); CEV “the sandy beach.”