Deuteronomy 30:2-4
30:2 Then if you and your descendants 1 turn to the Lord your God and obey him with your whole mind and being 2 just as 3 I am commanding you today,
30:3 the Lord your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he 4 has scattered you.
30:4 Even if your exiles are in the most distant land, 5 from there the Lord your God will gather you and bring you back.
1 tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT “children.”
2 tn Or “heart and soul” (also in vv. 6, 10).
3 tn Heb “according to all.”
4 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
5 tn Heb “are at the farthest edge of the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.