Deuteronomy 3:25

3:25 Let me please cross over to see the good land on the other side of the Jordan River – this good hill country and the Lebanon!”

Deuteronomy 4:22

4:22 So I must die here in this land; I will not cross the Jordan. But you are going over and will possess that good land.

Deuteronomy 11:31

11:31 For you are about to cross the Jordan to possess the land the Lord your God is giving you, and you will possess and inhabit it.

Deuteronomy 27:2

27:2 When you cross the Jordan River to the land the Lord your God is giving you, you must erect great stones and cover them with plaster.

Deuteronomy 27:4

27:4 So when you cross the Jordan you must erect on Mount Ebal these stones about which I am commanding you today, and you must cover them with plaster.

Deuteronomy 27:12

27:12 “The following tribes must stand to bless the people on Mount Gerizim when you cross the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.

tn The article is retained in the translation (“the Lebanon,” cf. also NAB, NRSV) to indicate that a region (rather than the modern country of Lebanon) is referred to here. Other recent English versions accomplish this by supplying “mountains” after “Lebanon” (TEV, CEV, NLT).

tn Heb “this.” The translation uses “that” to avoid confusion; earlier in the verse Moses refers to Transjordan as “this land.”

tn The word “River” is not in the Hebrew text but has been supplied in the translation for clarity.

tn Heb “plaster” (so KJV, ASV; likewise in v. 4). In the translation “cover” has been used for stylistic reasons.

tc Smr reads “Mount Gerizim” for the MT reading “Mount Ebal” to justify the location of the Samaritan temple there in the postexilic period. This reading is patently self-serving and does not reflect the original. In the NT when the Samaritan woman of Sychar referred to “this mountain” as the place of worship for her community she obviously had Gerizim in mind (cf. John 4:20).

tn The word “tribes” has been supplied here and in the following verse in the translation for clarity.