Deuteronomy 3:24

3:24 “O, Lord God, you have begun to show me your greatness and strength. (What god in heaven or earth can rival your works and mighty deeds?)

Deuteronomy 4:36

4:36 From heaven he spoke to you in order to teach you, and on earth he showed you his great fire from which you also heard his words.

Deuteronomy 4:39

4:39 Today realize and carefully consider that the Lord is God in heaven above and on earth below – there is no other!

Deuteronomy 5:8

5:8 You must not make for yourself an image of anything in heaven above, on earth below, or in the waters beneath.

Deuteronomy 13:7

13:7 the gods of the surrounding people (whether near you or far from you, from one end of the earth to the other).

Deuteronomy 28:26

28:26 Your carcasses will be food for every bird of the sky and wild animal of the earth, and there will be no one to chase them off.

tn Heb “Lord Lord.” The phrase אֲדֹנָי יְהוִה (’adonay yÿhvih) is customarily rendered by Jewish tradition as “Lord God.” Cf. NIV, TEV, NLT “Sovereign Lord.”

tn Heb “your servant.” The pronoun is used in the translation to clarify that Moses is speaking of himself, since in contemporary English one does not usually refer to oneself in third person.

tn Heb “your strong hand” (so NIV), a symbol of God’s activity.

tn Heb “and his words you heard from the midst of the fire.”

tn Heb “an image, any likeness.”

tn Heb “under the earth” (so ASV, NASB, NRSV); NCV “below the land.”

tn Or “land” (so NIV, NCV); the same Hebrew word can be translated “land” or “earth.”