1 tn Heb “the commandments of the
2 tn Heb “and walk in his ways” (so NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).
3 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, indicated in the translation by the words “without fail.”
4 tn Heb “your brothers,” but not referring to siblings (cf. NIV “your brother Israelites”; NLT “a fellow Israelite”). The same phrase also occurs in v. 20.
5 tn Heb “your brothers.” See the preceding note on “fellow citizens.”