Deuteronomy 21:3

21:3 Then the elders of the city nearest to the corpse must take from the herd a heifer that has not been worked – that has never pulled with the yoke –

Deuteronomy 28:48

28:48 instead in hunger, thirst, nakedness, and poverty you will serve your enemies whom the Lord will send against you. They will place an iron yoke on your neck until they have destroyed you.

tn Heb “slain [one].”

tn Heb “lack of everything.”

tn Heb “he” (also later in this verse). The pronoun is a collective singular referring to the enemies (cf. CEV, NLT). Many translations understand the singular pronoun to refer to the Lord (cf. NAB, NASB, NIV, NCV, NRSV, TEV).