Deuteronomy 21:13

21:13 discard the clothing she was wearing when captured, and stay in your house, lamenting for her father and mother for a full month. After that you may have sexual relations with her and become her husband and she your wife.

Deuteronomy 29:13

29:13 Today he will affirm that you are his people and that he is your God, just as he promised you and as he swore by oath to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.

tn Heb “she is to…remove the clothing of her captivity” (cf. NASB); NRSV “discard her captive’s garb.”

tn Heb “sit”; KJV, NASB, NRSV “remain.”

tn Heb “go unto,” a common Hebrew euphemism for sexual relations.

tn Heb “in order to establish you today to him for a people and he will be to you for God.” Verses 10-13 are one long sentence in Hebrew. The translation divides this into two sentences for stylistic reasons.

tn Heb “fathers” (also in v. 25).