Deuteronomy 21:13

21:13 discard the clothing she was wearing when captured, and stay in your house, lamenting for her father and mother for a full month. After that you may have sexual relations with her and become her husband and she your wife.

Deuteronomy 25:11

25:11 If two men get into a hand-to-hand fight, and the wife of one of them gets involved to help her husband against his attacker, and she reaches out her hand and grabs his genitals,

Deuteronomy 28:56

28:56 Likewise, the most tender and delicate of your women, who would never think of putting even the sole of her foot on the ground because of her daintiness, will turn against her beloved husband, her sons and daughters,

tn Heb “she is to…remove the clothing of her captivity” (cf. NASB); NRSV “discard her captive’s garb.”

tn Heb “sit”; KJV, NASB, NRSV “remain.”

tn Heb “go unto,” a common Hebrew euphemism for sexual relations.

tn Heb “a man and his brother.”

tn Heb “shameful parts.” Besides the inherent indelicacy of what she has done, the woman has also threatened the progenitive capacity of the injured man. The level of specificity given this term in modern translations varies: “private parts” (NAB, NIV, CEV); “genitals” (NASB, NRSV, TEV); “sex organs” (NCV); “testicles” (NLT).

tc The LXX adds σφόδρα (sfodra, “very”) to bring the description into line with v. 54.

tn Heb “delicateness and tenderness.”