33:9 He said to his father and mother, “I have not seen him,” 5
and he did not acknowledge his own brothers
or know his own children,
for they kept your word,
and guarded your covenant.
1 tn Heb “she is to…remove the clothing of her captivity” (cf. NASB); NRSV “discard her captive’s garb.”
2 tn Heb “sit”; KJV, NASB, NRSV “remain.”
3 tn Heb “go unto,” a common Hebrew euphemism for sexual relations.
4 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation seeks to reflect with “be sure.”
5 sn This statement no doubt alludes to the Levites’ destruction of their own fellow tribesmen following the golden calf incident (Exod 32:25-29).