Deuteronomy 21:13

21:13 discard the clothing she was wearing when captured, and stay in your house, lamenting for her father and mother for a full month. After that you may have sexual relations with her and become her husband and she your wife.

Deuteronomy 22:14

22:14 accusing her of impropriety and defaming her reputation by saying, “I married this woman but when I had sexual relations with her I discovered she was not a virgin!”

Deuteronomy 22:22

22:22 If a man is caught having sexual relations with a married woman both the man who had relations with the woman and the woman herself must die; in this way you will purge evil from Israel.


tn Heb “she is to…remove the clothing of her captivity” (cf. NASB); NRSV “discard her captive’s garb.”

tn Heb “sit”; KJV, NASB, NRSV “remain.”

tn Heb “go unto,” a common Hebrew euphemism for sexual relations.

tn Heb “deeds of things”; NRSV “makes up charges against her”; NIV “slanders her.”

tn Heb “brings against her a bad name”; NIV “gives her a bad name.”

tn Heb “drew near to her.” This is another Hebrew euphemism for having sexual relations.

tn Heb “lying with” (so KJV, NASB), a Hebrew idiom for sexual relations.

tn Heb “a woman married to a husband.”

tn Heb “burn.” See note on the phrase “purge out” in Deut 21:21.