22:22 If a man is caught having sexual relations with 7 a married woman 8 both the man who had relations with the woman and the woman herself must die; in this way you will purge 9 evil from Israel.
1 tn Heb “she is to…remove the clothing of her captivity” (cf. NASB); NRSV “discard her captive’s garb.”
2 tn Heb “sit”; KJV, NASB, NRSV “remain.”
3 tn Heb “go unto,” a common Hebrew euphemism for sexual relations.
4 tn Heb “deeds of things”; NRSV “makes up charges against her”; NIV “slanders her.”
5 tn Heb “brings against her a bad name”; NIV “gives her a bad name.”
6 tn Heb “drew near to her.” This is another Hebrew euphemism for having sexual relations.
7 tn Heb “lying with” (so KJV, NASB), a Hebrew idiom for sexual relations.
8 tn Heb “a woman married to a husband.”
9 tn Heb “burn.” See note on the phrase “purge out” in Deut 21:21.