Deuteronomy 20:11

20:11 If it accepts your terms and submits to you, all the people found in it will become your slaves.

Deuteronomy 23:19

Respect for Others’ Property

23:19 You must not charge interest on a loan to your fellow Israelite, whether on money, food, or anything else that has been loaned with interest.

Deuteronomy 30:18

30:18 I declare to you this very day that you will certainly perish! You will not extend your time in the land you are crossing the Jordan to possess.

tn Heb “if it answers you peace.”

tn Heb “become as a vassal and will serve you.” The Hebrew term translated slaves (מַס, mas) refers either to Israelites who were pressed into civil service, especially under Solomon (1 Kgs 5:27; 9:15, 21; 12:18), or (as here) to foreigners forced as prisoners of war to become slaves to Israel. The Gibeonites exemplify this type of servitude (Josh 9:3-27; cf. Josh 16:10; 17:13; Judg 1:28, 30-35; Isa 31:8; Lam 1:1).

tn Heb “to your brother” (likewise in the following verse). Since this is not limited to actual siblings, “fellow Israelite” is used in the translation (cf. NAB, NASB “countrymen”).

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “certainly.”

tn Heb “to go there to possess it.”