Deuteronomy 2:33

2:33 the Lord our God delivered him over to us and we struck him down, along with his sons and everyone else.

Deuteronomy 4:29

4:29 But if you seek the Lord your God from there, you will find him, if, indeed, you seek him with all your heart and soul.

Deuteronomy 13:9

13:9 Instead, you must kill him without fail! Your own hand must be the first to strike him, and then the hands of the whole community.

Deuteronomy 25:8

25:8 Then the elders of his city must summon him and speak to him. If he persists, saying, “I don’t want to marry her,”

tc The translation follows the Qere or marginal reading; the Kethib (consonantal text) has the singular, “his son.”

tn Heb “all his people.”

tn Or “mind and being.” See Deut 6:5.

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with the words “without fail” (cf. NIV “you must certainly put him to death”).

tn Heb “to put him to death,” but this is misleading in English for such an action would leave nothing for the others to do.