9:15 So I turned and went down the mountain while it 7 was blazing with fire; the two tablets of the covenant were in my hands.
23:3 An Ammonite or Moabite 15 may not enter the assembly of the Lord; to the tenth generation none of their descendants shall ever 16 do so, 17
24:8 Be careful during an outbreak of leprosy to follow precisely 18 all that the Levitical priests instruct you; as I have commanded them, so you should do.
1 tn Heb “silver.”
2 tn Heb “and water for silver give to me so that I may drink.”
3 sn Mount Hermon. This is the famous peak at the southern end of the Anti-Lebanon mountain range known today as Jebel es-Sheik.
4 tn Heb “this.” The translation uses “that” to avoid confusion; earlier in the verse Moses refers to Transjordan as “this land.”
5 tn Heb “so you will perish.”
6 tn Heb “listen to the voice of the
7 tn Heb “the mountain.” The translation uses a pronoun for stylistic reasons to avoid redundancy.
8 tn Heb “offer burnt offerings.” The expression “do so” has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
9 sn This injunction to worship in a single and central sanctuary – one limited and appropriate to the thrice-annual festival celebrations (see Exod 23:14-17; 34:22-24; Lev 23:4-36; Deut 16:16-17) – marks a departure from previous times when worship was carried out at local shrines (cf. Gen 8:20; 12:7; 13:18; 22:9; 26:25; 35:1, 3, 7; Exod 17:15). Apart from the corporate worship of the whole theocratic community, however, worship at local altars would still be permitted as in the past (Deut 16:21; Judg 6:24-27; 13:19-20; 1 Sam 7:17; 10:5, 13; 2 Sam 24:18-25; 1 Kgs 18:30).
10 tn Heb “justice, justice.” The repetition is emphatic; one might translate as “pure justice” or “unadulterated justice” (cf. NLT “true justice”).
11 sn Purge out the blood of the innocent. Because of the corporate nature of Israel’s community life, the whole community shared in the guilt of unavenged murder unless and until vengeance occurred. Only this would restore spiritual and moral equilibrium (Num 35:33).
12 tn Heb “to do according to all their abominations which they do for their gods.”
13 tn Or “a person born of an illegitimate marriage.”
14 tn Heb “enter the assembly of the
15 sn An Ammonite or Moabite. These descendants of Lot by his two daughters (cf. Gen 19:30-38) were thereby the products of incest and therefore excluded from the worshiping community. However, these two nations also failed to show proper hospitality to Israel on their way to Canaan (v. 4).
16 tn The Hebrew term translated “ever” (עַד־עוֹלָם, ’ad-’olam) suggests that “tenth generation” (vv. 2, 3) also means “forever.” However, in the OT sense “forever” means not “for eternity” but for an indeterminate future time. See A. Tomasino, NIDOTTE 3:346.
17 tn Heb “enter the assembly of the
18 tn Heb “to watch carefully and to do.”
19 tn Heb “glean after you.”
20 tn Heb “the
21 tc Smr reads “Mount Gerizim” for the MT reading “Mount Ebal” to justify the location of the Samaritan temple there in the postexilic period. This reading is patently self-serving and does not reflect the original. In the NT when the Samaritan woman of Sychar referred to “this mountain” as the place of worship for her community she obviously had Gerizim in mind (cf. John 4:20).
22 tc The LXX reads “that he is the
23 tn Heb “heart.”