Deuteronomy 2:25
2:25 This very day I will begin to fill all the people of the earth 1 with dread and to terrify them when they hear about you. They will shiver and shake in anticipation of your approach.” 2
Deuteronomy 2:37
2:37 However, you did not approach the land of the Ammonites, the Wadi Jabbok, 3 the cities of the hill country, or any place else forbidden by the Lord our God.
Deuteronomy 21:5
21:5 Then the Levitical priests 4 will approach (for the Lord your God has chosen them to serve him and to pronounce blessings in his name, 5 and to decide 6 every judicial verdict 7 )
1 tn Heb “under heaven” (so NIV, NRSV).
2 tn Heb “from before you.”
3 sn Wadi Jabbok. Now known as the Zerqa River, this is a major tributary of the Jordan that normally served as a boundary between Ammon and Gad (Deut 3:16).
4 tn Heb “the priests, the sons of Levi.”
5 tn Heb “in the name of the Lord.” See note on Deut 10:8. The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
6 tn Heb “by their mouth.”
7 tn Heb “every controversy and every blow.”