Deuteronomy 2:25

2:25 This very day I will begin to fill all the people of the earth with dread and to terrify them when they hear about you. They will shiver and shake in anticipation of your approach.”

Deuteronomy 2:37

2:37 However, you did not approach the land of the Ammonites, the Wadi Jabbok, the cities of the hill country, or any place else forbidden by the Lord our God.

Deuteronomy 21:5

21:5 Then the Levitical priests will approach (for the Lord your God has chosen them to serve him and to pronounce blessings in his name, and to decide every judicial verdict)

tn Heb “under heaven” (so NIV, NRSV).

tn Heb “from before you.”

sn Wadi Jabbok. Now known as the Zerqa River, this is a major tributary of the Jordan that normally served as a boundary between Ammon and Gad (Deut 3:16).

tn Heb “the priests, the sons of Levi.”

tn Heb “in the name of the Lord.” See note on Deut 10:8. The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

tn Heb “by their mouth.”

tn Heb “every controversy and every blow.”