Deuteronomy 18:6

18:6 Suppose a Levite comes by his own free will from one of your villages, from any part of Israel where he is living, to the place the Lord chooses

Deuteronomy 33:21

33:21 He has selected the best part for himself,

for the portion of the ruler is set aside there;

he came with the leaders of the people,

he obeyed the righteous laws of the Lord

and his ordinances with Israel.


tn Heb “according to all the desire of his soul.”

tn Or “sojourning.” The verb used here refers to living temporarily in a place, not settling down.

tn The Hebrew term מְחֹקֵק (mÿkhoqeq; Poel participle of חָקַק, khaqaq, “to inscribe”) reflects the idea that the recorder of allotments (the “ruler”) is able to set aside for himself the largest and best. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 444-45.

tn Heb “covered in” (if from the root סָפַן, safan; cf. HALOT 764-65 s.v. ספן qal).

tn Heb “heads” (in the sense of chieftains).