1 tc The MT reads “and to the sun,” thus including the sun, the moon, and other heavenly spheres among the gods. However, Theodotion and Lucian read “or to the sun,” suggesting perhaps that the sun and the other heavenly bodies are not in the category of actual deities.
2 tn Heb “which I have not commanded you.” The words “to worship” are supplied in the translation for clarification.
3 tn Heb “an abomination” (תּוֹעֵבָה); see note on the word “offensive” in v. 1.
4 tn Heb “gates.”
5 tn Heb “stone them with stones so that they die” (KJV similar); NCV “throw stones at that person until he dies.”