Deuteronomy 16:2

16:2 You must sacrifice the Passover animal (from the flock or the herd) to the Lord your God in the place where he chooses to locate his name.

Deuteronomy 16:6

16:6 but you must sacrifice it in the evening in the place where he chooses to locate his name, at sunset, the time of day you came out of Egypt.

Deuteronomy 16:11

16:11 You shall rejoice before him – you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites in your villages, the resident foreigners, the orphans, and the widows among you – in the place where the Lord chooses to locate his name.

tn Heb “sacrifice the Passover” (so NASB). The word “animal” has been supplied in the translation for clarity.

tn Heb “the Lord.” See note on “he” in the previous verse.

tn Heb “the Passover.” The translation uses a pronoun to avoid redundancy in English.

tc The MT reading אֶל (’el, “unto”) before “the place” should, following Smr, Syriac, Targums, and Vulgate, be omitted in favor of ב (bet; בַּמָּקוֹם, bammaqom), “in the place.”

tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

tn Heb “gates.”