16:18 You must appoint judges and civil servants 1 for each tribe in all your villages 2 that the Lord your God is giving you, and they must judge the people fairly. 3
24:16 Fathers must not be put to death for what their children 4 do, nor children for what their fathers do; each must be put to death for his own sin.
1 tn The Hebrew term וְשֹׁטְרִים (vÿshoterim), usually translated “officers” (KJV, NCV) or “officials” (NAB, NIV, NRSV, NLT), derives from the verb שֹׁטֵר (shoter, “to write”). The noun became generic for all types of public officials. Here, however, it may be appositionally epexegetical to “judges,” thus resulting in the phrase, “judges, that is, civil officers,” etc. Whoever the שֹׁטְרִים are, their task here consists of rendering judgments and administering justice.
2 tn Heb “gates.”
3 tn Heb “with judgment of righteousness”; ASV, NASB “with righteous judgment.”
4 tn Heb “sons” (so NASB; twice in this verse). Many English versions, including the KJV, read “children” here.