Deuteronomy 16:11

16:11 You shall rejoice before him – you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites in your villages, the resident foreigners, the orphans, and the widows among you – in the place where the Lord chooses to locate his name.

Deuteronomy 26:13

26:13 Then you shall say before the Lord your God, “I have removed the sacred offering from my house and given it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows just as you have commanded me. I have not violated or forgotten your commandments.

tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

tn Heb “gates.”

tn Heb “the sacred thing.” The term הַקֹּדֶשׁ (haqqodesh) likely refers to an offering normally set apart for the Lord but, as a third-year tithe, given on this occasion to people in need. Sometimes this is translated as “the sacred portion” (cf. NASB, NIV, NRSV), but that could sound to a modern reader as if a part of the house were being removed and given away.

tn Heb “according to all your commandment that you commanded me.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.