Deuteronomy 15:6

15:6 For the Lord your God will bless you just as he has promised; you will lend to many nations but will not borrow from any, and you will rule over many nations but they will not rule over you.

Deuteronomy 15:10

15:10 You must by all means lend to him and not be upset by doing it, for because of this the Lord your God will bless you in all your work and in everything you attempt.

Deuteronomy 23:20

23:20 You may lend with interest to a foreigner, but not to your fellow Israelite; if you keep this command the Lord your God will bless you in all you undertake in the land you are about to enter to possess.

Deuteronomy 15:9

15:9 Be careful lest you entertain the wicked thought that the seventh year, the year of cancellation of debts, has almost arrived, and your attitude be wrong toward your impoverished fellow Israelite and you do not lend him anything; he will cry out to the Lord against you and you will be regarded as having sinned.

Deuteronomy 28:12

28:12 The Lord will open for you his good treasure house, the heavens, to give you rain for the land in its season and to bless all you do; you will lend to many nations but you will not borrow from any.

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “by all means.”

tc Heb “your heart must not be grieved in giving to him.” The LXX and Orig add, “you shall surely lend to him sufficient for his need,” a suggestion based on the same basic idea in v. 8. Such slavish adherence to stock phrases is without warrant in most cases, and certainly here.

tn Heb “your eye.”

tn Heb “your needy brother.”

tn Heb “give” (likewise in v. 10).

tn Heb “it will be a sin to you.”

tn Heb “all the work of your hands.”