Deuteronomy 15:21

15:21 If they have any kind of blemish – lameness, blindness, or anything else – you may not offer them as a sacrifice to the Lord your God.

Deuteronomy 17:1

17:1 You must not sacrifice to him a bull or sheep that has a blemish or any other defect, because that is considered offensive to the Lord your God.

tn Heb “any evil blemish”; NASB “any (+ other NAB, TEV) serious defect.”

tn Heb “to the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

tn The Hebrew word תּוֹעֵבָה (toevah, “an abomination”; cf. NAB) describes persons, things, or practices offensive to ritual or moral order. See M. Grisanti, NIDOTTE 4:314-18; see also the note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.