1 tn Heb “his neighbor,” used idiomatically to refer to another person.
2 tn Heb “his neighbor and his brother.” The words “his brother” may be a scribal gloss identifying “his neighbor” (on this idiom, see the preceding note) as a fellow Israelite (cf. v. 3). In this case the conjunction before “his brother” does not introduce a second category, but rather has the force of “that is.”
3 tn Heb “his neighbor” (so NAB, NIV); NASB “his friend.”
4 tn Heb “and he raises his hand with the iron.”
5 tn Heb “the iron slips off.”
6 tn Heb “finds.”
7 tn Heb “his neighbor.”
8 tn Heb “he”; the referent (the person responsible for his friend’s death) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Heb “and live.”