Deuteronomy 12:8

12:8 You must not do like we are doing here today, with everyone doing what seems best to him,

Deuteronomy 18:21

18:21 Now if you say to yourselves, ‘How can we tell that a message is not from the Lord?’

Deuteronomy 21:7

21:7 Then they must proclaim, “Our hands have not spilled this blood, nor have we witnessed the crime.

Deuteronomy 29:8

29:8 Then we took their land and gave it as an inheritance to Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh.


tn Heb “a man.”

tn Heb “in your heart.”

tn Heb “know the word which the Lord has not spoken.” The issue here is not understanding the meaning of the message, but distinguishing a genuine prophetic word from a false one.

tn Heb “our eyes.” This is a figure of speech known as synecdoche in which the part (the eyes) is put for the whole (the entire person).

tn Heb “seen”; the implied object (the crime committed) has been specified in the translation for clarity.