12:15 On the other hand, you may slaughter and eat meat as you please when the Lord your God blesses you 13 in all your villages. 14 Both the ritually pure and impure may eat it, whether it is a gazelle or an ibex.
12:20 When the Lord your God extends your borders as he said he would do and you say, “I want to eat meat just as I please,” 15 you may do so as you wish. 16 12:21 If the place he 17 chooses to locate his name is too far for you, you may slaughter any of your herd and flock he 18 has given you just as I have stipulated; you may eat them in your villages 19 just as you wish. 12:22 Like you eat the gazelle or ibex, so you may eat these; the ritually impure and pure alike may eat them.
1 tn Heb “the
2 tc Some scholars, on the basis of v. 11, emend the MT reading שִׁכְנוֹ (shikhno, “his residence”) to the infinitive construct לְשָׁכֵן (lÿshakhen, “to make [his name] to dwell”), perhaps with the 3rd person masculine singular sf לְשַׁכְּנוֹ (lÿshakÿno, “to cause it to dwell”). Though the presupposed nounשֵׁכֶן (shekhen) is nowhere else attested, the parallel here with שַׁמָּה (shammah, “there”) favors retaining the MT as it stands.
3 tn Heb “heave offerings of your hand.”
4 tn Heb “and your houses,” referring to entire households. The pronouns “you” and “your” are plural in the Hebrew text.
5 tn Heb “the
6 tn Heb “and it will be (to) the place where the Lord your God chooses to cause his name to dwell you will bring.”
7 tn Heb “heave offerings of your hand.”
8 tn Heb “the
9 tn Heb “within your gates” (so KJV, NASB); NAB “who belongs to your community.”
10 sn They have no allotment or inheritance with you. See note on the word “inheritance” in Deut 10:9.
11 tn Heb “offer burnt offerings.” The expression “do so” has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
12 sn This injunction to worship in a single and central sanctuary – one limited and appropriate to the thrice-annual festival celebrations (see Exod 23:14-17; 34:22-24; Lev 23:4-36; Deut 16:16-17) – marks a departure from previous times when worship was carried out at local shrines (cf. Gen 8:20; 12:7; 13:18; 22:9; 26:25; 35:1, 3, 7; Exod 17:15). Apart from the corporate worship of the whole theocratic community, however, worship at local altars would still be permitted as in the past (Deut 16:21; Judg 6:24-27; 13:19-20; 1 Sam 7:17; 10:5, 13; 2 Sam 24:18-25; 1 Kgs 18:30).
13 tn Heb “only in all the desire of your soul you may sacrifice and eat flesh according to the blessing of the Lord your God which he has given to you.”
14 tn Heb “gates” (so KJV, NASB; likewise in vv. 17, 18).
15 tn Heb “for my soul desires to eat meat.”
16 tn Heb “according to all the desire of your soul you may eat meat.”
17 tn Heb “the
18 tn Heb “the
19 tn Heb “gates” (so KJV, NASB); NAB “in your own community.”
20 tc Again, to complete a commonly attested wording the LXX adds after “choose” the phrase “to place his name there.” This shows insensitivity to deliberate departures from literary stereotypes. The MT reading is to be preferred.
21 sn These other sacrifices would be so-called peace or fellowship offerings whose ritual required a different use of the blood from that of burnt (sin and trespass) offerings (cf. Lev 3; 7:11-14, 19-21).
22 tn Heb “on the altar of the