33:12 Of Benjamin he said:
The beloved of the Lord will live safely by him;
he protects him all the time,
and the Lord 3 places him on his chest. 4
1 tn Heb “the
2 tc Some scholars, on the basis of v. 11, emend the MT reading שִׁכְנוֹ (shikhno, “his residence”) to the infinitive construct לְשָׁכֵן (lÿshakhen, “to make [his name] to dwell”), perhaps with the 3rd person masculine singular sf לְשַׁכְּנוֹ (lÿshakÿno, “to cause it to dwell”). Though the presupposed nounשֵׁכֶן (shekhen) is nowhere else attested, the parallel here with שַׁמָּה (shammah, “there”) favors retaining the MT as it stands.
3 tn Heb “he”; the referent (the
4 tn Heb “between his shoulders.” This suggests the scene in John 13:23 with Jesus and the Beloved Disciple.