1 sn Dathan and Abiram. These two (along with others) had challenged Moses’ leadership in the desert with the result that the earth beneath them opened up and they and their families disappeared (Num 16:1-3, 31-35).
2 tn Or “the descendant of Reuben”; Heb “son of Reuben.”
3 tn Heb “in the midst of all Israel” (so KJV, ASV, NRSV); NASB “among all Israel.” In the Hebrew text these words appear at the end of the verse, but they are logically connected with the verbs. To make this clear the translation places the phrase after the first verb.
4 tn Heb “their houses,” referring to all who lived in their household. Cf. KJV, ASV, NASB, NIV, NRSV, NLT “households.”
5 tn Heb “and all the substance which was at their feet.”
6 tn Heb “his neighbor,” used idiomatically to refer to another person.
7 tn Heb “his neighbor and his brother.” The words “his brother” may be a scribal gloss identifying “his neighbor” (on this idiom, see the preceding note) as a fellow Israelite (cf. v. 3). In this case the conjunction before “his brother” does not introduce a second category, but rather has the force of “that is.”
8 tn Heb “your eye.”
9 tn Heb “your needy brother.”
10 tn Heb “give” (likewise in v. 10).
11 tn Heb “it will be a sin to you.”
12 tn Heb “for he”; the referent (the man who made the accusation) has been specified in the translation to avoid confusion with the young woman’s father, the last-mentioned male.
13 tn Heb “brought forth a bad name.”