1 sn The same words. The care with which the replacement copy must be made underscores the importance of verbal precision in relaying the
2 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with the words “without fail” (cf. NIV “you must certainly put him to death”).
3 tn Heb “to put him to death,” but this is misleading in English for such an action would leave nothing for the others to do.
4 tn Heb “and it will be that.”
5 tn Heb “the firstborn.” This refers to the oldest male child.