Deuteronomy 1:9-12
1:9 I also said to you at that time, “I am no longer able to sustain you by myself.
1:10 The Lord your God has increased your population 1 to the point that you are now as numerous as the very stars of the sky. 2
1:11 Indeed, may the Lord, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you 3 just as he said he would!
1:12 But how can I alone bear up under the burden of your hardship and strife?
1 tn Heb “multiplied you.”
2 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
3 tn Heb “may he bless you.”