Deuteronomy 1:7

1:7 Get up now, resume your journey, heading for the Amorite hill country, to all its areas including the arid country, the highlands, the Shephelah, the Negev, and the coastal plain – all of Canaan and Lebanon as far as the Great River, that is, the Euphrates.

Deuteronomy 1:19

1:19 Then we left Horeb and passed through all that immense, forbidding wilderness that you saw on the way to the Amorite hill country as the Lord our God had commanded us to do, finally arriving at Kadesh Barnea.

Deuteronomy 2:12

2:12 Previously the Horites lived in Seir but the descendants of Esau dispossessed and destroyed them and settled in their place, just as Israel did to the land it came to possess, the land the Lord gave them.)

Deuteronomy 2:29

2:29 just as the descendants of Esau who live at Seir and the Moabites who live in Ar did for me, until I cross the Jordan to the land the Lord our God is giving us.”

Deuteronomy 5:22

The Narrative of the Sinai Revelation and Israel’s Response

5:22 The Lord said these things to your entire assembly at the mountain from the middle of the fire, the cloud, and the darkness with a loud voice, and that was all he said. Then he inscribed the words 10  on two stone tablets and gave them to me.

Deuteronomy 9:10

9:10 The Lord gave me the two stone tablets, written by the very finger 11  of God, and on them was everything 12  he 13  said to you at the mountain from the midst of the fire at the time of that assembly.

Deuteronomy 9:21

9:21 As for your sinful thing 14  that you had made, the calf, I took it, melted it down, 15  ground it up until it was as fine as dust, and tossed the dust into the stream that flows down the mountain.

Deuteronomy 10:4

10:4 The Lord 16  then wrote on the tablets the same words, 17  the ten commandments, 18  which he 19  had spoken to you at the mountain from the middle of the fire at the time of that assembly, and he 20  gave them to me.

Deuteronomy 28:55

28:55 He will withhold from all of them his children’s flesh that he is eating (since there is nothing else left), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict 21  you in your villages.

tn Heb “turn”; NAB “Leave here”; NIV, TEV “Break camp.”

tn Heb “go (to).”

tn Heb “its dwelling places.”

tn Heb “the Arabah” (so ASV, NAB, NIV, NRSV).

tn Heb “lowlands” (so TEV) or “steppes”; NIV, CEV, NLT “the western foothills.”

sn The Shephelah is the geographical region between the Mediterranean coastal plain and the Judean hill country.

sn The Hebrew term Negev means literally “desert” or “south” (so KJV, ASV). It refers to the area south of Beer Sheba and generally west of the Arabah Valley between the Dead Sea and the Gulf of Aqaba.

sn Horites. Most likely these are the same as the well-known people of ancient Near Eastern texts described as Hurrians. They were geographically widespread and probably non-Semitic. Genesis speaks of them as the indigenous peoples of Edom that Esau expelled (Gen 36:8-19, 31-43) and also as among those who confronted the kings of the east (Gen 14:6).

tn Most modern English versions, beginning with the ASV (1901), regard vv. 10-12 as parenthetical to the narrative.

tn Heb “and he added no more” (so KJV, NASB, NRSV); NLT “This was all he said at that time.”

10 tn Heb “them”; the referent (the words spoken by the Lord) has been specified in the translation for clarity.

11 sn The very finger of God. This is a double figure of speech (1) in which God is ascribed human features (anthropomorphism) and (2) in which a part stands for the whole (synecdoche). That is, God, as Spirit, has no literal finger nor, if he had, would he write with his finger. Rather, the sense is that God himself – not Moses in any way – was responsible for the composition of the Ten Commandments (cf. Exod 31:18; 32:16; 34:1).

12 tn Heb “according to all the words.”

13 tn Heb “the Lord” (likewise at the beginning of vv. 12, 13). See note on “he” in 9:3.

14 tn Heb “your sin.” This is a metonymy in which the effect (sin) stands for the cause (the metal calf).

15 tn Heb “burned it with fire.”

16 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

17 tn Heb “according to the former writing.” See note on the phrase “the same words” in v. 2.

18 tn Heb “ten words.” The “Ten Commandments” are known in Hebrew as the “Ten Words,” which in Greek became the “Decalogue.”

19 tn Heb “the Lord.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

20 tn Heb “the Lord.” See note on “he” earlier in this verse.

21 tn Heb “besiege,” redundant with the noun “siege.”