Deuteronomy 1:41

Unsuccessful Conquest of Canaan

1:41 Then you responded to me and admitted, “We have sinned against the Lord. We will now go up and fight as the Lord our God has told us to do.” So you each put on your battle gear and prepared to go up to the hill country.

Deuteronomy 3:20

3:20 You must fight until the Lord gives your countrymen victory as he did you and they take possession of the land that the Lord your God is giving them on the other side of the Jordan River. Then each of you may return to his own territory that I have given you.”

Deuteronomy 11:17

11:17 Then the anger of the Lord will erupt against you and he will close up the sky so that it does not rain. The land will not yield its produce, and you will soon be removed from the good land that the Lord is about to give you.

Deuteronomy 12:18

12:18 Only in the presence of the Lord your God may you eat these, in the place he chooses. This applies to you, your son, your daughter, your male and female servants, and the Levites in your villages. In that place you will rejoice before the Lord your God in all the output of your labor.

Deuteronomy 13:5

13:5 As for that prophet or dreamer, 10  he must be executed because he encouraged rebellion against the Lord your God who brought you from the land of Egypt, redeeming you from that place of slavery, and because he has tried to entice you from the way the Lord your God has commanded you to go. In this way you must purge out evil from within. 11 

Deuteronomy 14:23

14:23 In the presence of the Lord your God you must eat from the tithe of your grain, your new wine, 12  your olive oil, and the firstborn of your herds and flocks in the place he chooses to locate his name, so that you may learn to revere the Lord your God always.

Deuteronomy 18:16

18:16 This accords with what happened at Horeb in the day of the assembly. You asked the Lord your God: “Please do not make us hear the voice of the Lord our 13  God any more or see this great fire any more lest we die.”

Deuteronomy 23:18

23:18 You must never bring the pay of a female prostitute 14  or the wage of a male prostitute 15  into the temple of the Lord your God in fulfillment of any vow, for both of these are abhorrent to the Lord your God.

Deuteronomy 24:4

24:4 her first husband who divorced her is not permitted to remarry 16  her after she has become ritually impure, for that is offensive to the Lord. 17  You must not bring guilt on the land 18  which the Lord your God is giving you as an inheritance.

Deuteronomy 27:3

27:3 Then you must inscribe on them all the words of this law when you cross over, so that you may enter the land the Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey just as the Lord, the God of your ancestors, 19  said to you.

Deuteronomy 30:9

30:9 The Lord your God will make the labor of your hands 20  abundantly successful and multiply your children, 21  the offspring of your cattle, and the produce of your soil. For the Lord your God will once more 22  rejoice over you to make you prosperous 23  just as he rejoiced over your ancestors,

Deuteronomy 30:16

30:16 What 24  I am commanding you today is to love the Lord your God, to walk in his ways, and to obey his commandments, his statutes, and his ordinances. Then you will live and become numerous and the Lord your God will bless you in the land which you are about to possess. 25 

Deuteronomy 30:20

30:20 I also call on you 26  to love the Lord your God, to obey him and be loyal to him, for he gives you life and enables you to live continually 27  in the land the Lord promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.”


tn The words “you must fight” are not present in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

tn Heb “gives your brothers rest.”

tn Heb “will become hot”; KJV, NASB, NRSV “will be kindled”; NAB “will flare up”; NIV, NLT “will burn.”

tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

tn Or “be destroyed”; NAB, NIV “will soon perish.”

tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 11:4.

tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 12:5.

tn See note at Deut 12:12.

tn Heb “in all the sending forth of your hands.”

10 tn Heb “or dreamer of dreams.” See note on this expression in v. 1.

11 tn Heb “your midst” (so NAB, NRSV). The severity of the judgment here (i.e., capital punishment) is because of the severity of the sin, namely, high treason against the Great King. Idolatry is a violation of the first two commandments (Deut 5:6-10) as well as the spirit and intent of the Shema (Deut 6:4-5).

12 tn This refers to wine in the early stages of fermentation. In its later stages it becomes wine (יַיִן, yayin) in its mature sense.

13 tn The Hebrew text uses the collective singular in this verse: “my God…lest I die.”

14 tn Here the Hebrew term זוֹנָה (zonah) refers to a noncultic (i.e., “secular”) female prostitute; see note on the phrase “sacred prostitute” in v. 17.

15 tn Heb “of a dog.” This is the common Hebrew term for a noncultic (i.e., “secular”) male prostitute. See note on the phrase “sacred male prostitute” in v. 17.

16 tn Heb “to return to take her to be his wife.”

17 sn The issue here is not divorce and its grounds per se but prohibition of remarriage to a mate whom one has previously divorced.

18 tn Heb “cause the land to sin” (so KJV, ASV).

19 tn Heb “fathers.”

20 tc The MT reads “hand” (singular). Most versions read the plural.

21 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV); NRSV “of your body.”

22 tn Heb “return and.” The Hebrew verb is used idiomatically here to indicate the repetition of the following action.

23 tn The Hebrew text includes “for good.”

24 tc A number of LXX mss insert before this verse, “if you obey the commandments of the Lord your God,” thus translating אֲשֶׁר (’asher) as “which” and the rest as “I am commanding you today, to love,” etc., “then you will live,” etc.

25 tn Heb “which you are going there to possess it.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.

26 tn The words “I also call on you” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text vv. 19-20 are one long sentence, which the translation divides into two.

27 tn Heb “he is your life and the length of your days to live.”