3:18 At that time I instructed you as follows: “The Lord your God has given you this land for your possession. You warriors are to cross over before your fellow Israelites 5 equipped for battle.
24:7 If a man is found kidnapping a person from among his fellow Israelites, 11 and regards him as mere property 12 and sells him, that kidnapper 13 must die. In this way you will purge 14 evil from among you.
24:14 You must not oppress a lowly and poor servant, whether one from among your fellow Israelites 15 or from the resident foreigners who are living in your land and villages. 16
34:9 Now Joshua son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had placed his hands on him; 21 and the Israelites listened to him and did just what the Lord had commanded Moses.
1 tn Heb “in” or “on.” Here there is a contrast between the ordinary time of eleven days (v. 2) and the actual time of forty years, so “not until” brings out that vast disparity.
2 sn The eleventh month is Shebat in the Hebrew calendar, January/February in the modern (Gregorian) calendar.
3 sn The fortieth year would be 1406
4 tn Heb “according to all which.”
5 tn Heb “your brothers, the sons of Israel.”
6 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “make sure.”
7 tn Heb “your brother.”
8 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, indicated in the translation by the words “without fail.”
9 tn Heb “your brothers,” but not referring to siblings (cf. NIV “your brother Israelites”; NLT “a fellow Israelite”). The same phrase also occurs in v. 20.
10 tn Heb “your brothers.” See the preceding note on “fellow citizens.”
11 tn Heb “from his brothers, from the sons of Israel.” The terms “brothers” and “sons of Israel” are in apposition; the second defines the first more specifically.
12 tn Or “and enslaves him.”
13 tn Heb “that thief.”
14 tn Heb “burn.” See note on the word “purge” in Deut 19:19.
15 tn Heb “your brothers,” but not limited only to actual siblings; cf. NASB “your (+ own NAB) countrymen.”
16 tn Heb “who are in your land in your gates.” The word “living” is supplied in the translation for stylistic reasons.
17 tn Heb “he.” Since the pronoun could be taken to refer to Moses, the referent has been specified as “the
18 tc The LXX reads, “as the
19 sn Abarim. This refers to the high plateau region of the Transjordan, the highest elevation of which is Mount Pisgah (or Nebo; cf. Deut 34:1). See also the note on the name “Pisgah” in Deut 3:17.
20 map For the location of Jericho see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
21 sn See Num 27:18.