Deuteronomy 1:15
1:15 So I chose 1 as your tribal leaders wise and well-known men, placing them over you as administrators of groups of thousands, hundreds, fifties, and tens, and also as other tribal officials.
Deuteronomy 5:29
5:29 If only it would really be their desire to fear me and obey 2 all my commandments in the future, so that it may go well with them and their descendants forever.
Deuteronomy 5:33
5:33 Walk just as he 3 has commanded you so that you may live, that it may go well with you, and that you may live long 4 in the land you are going to possess.
Deuteronomy 6:18
6:18 Do whatever is proper 5 and good before the Lord so that it may go well with you and that you may enter and occupy the good land that he 6 promised your ancestors,
Deuteronomy 6:24
6:24 The Lord commanded us to obey all these statutes and to revere him 7 so that it may always go well for us and he may preserve us, as he has to this day.
Deuteronomy 10:10
10:10 As for me, I stayed at the mountain as I did the first time, forty days and nights. The Lord listened to me that time as well and decided not to destroy you.
Deuteronomy 12:25
12:25 You must not eat it so that it may go well with you and your children after you; you will be doing what is right in the Lord’s sight. 8
Deuteronomy 15:17
15:17 you shall take an awl and pierce a hole through his ear to the door. 9 Then he will become your servant permanently (this applies to your female servant as well).
Deuteronomy 22:7
22:7 You must be sure 10 to let the mother go, but you may take the young for yourself. Do this so that it may go well with you and you may have a long life.
Deuteronomy 28:4
28:4 Your children 11 will be blessed, as well as the produce of your soil, the offspring of your livestock, the calves of your herds, and the lambs of your flocks.
Deuteronomy 29:22
29:22 The generation to come – your descendants who will rise up after you, as well as the foreigner who will come from distant places – will see 12 the afflictions of that land and the illnesses that the Lord has brought on it.
Deuteronomy 31:12
31:12 Gather the people – men, women, and children, as well as the resident foreigners in your villages – so they may hear and thus learn about and fear the Lord your God and carefully obey all the words of this law.
1 tn Or “selected”; Heb “took.”
2 tn Heb “keep” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).
3 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
4 tn Heb “may prolong your days”; NAB “may have long life”; TEV “will continue to live.”
5 tn Heb “upright.”
6 tn Heb “the Lord.” See note on the word “his” in v. 17.
7 tn Heb “the Lord our God.” See note on the word “his” in v. 17.
8 tc Heb “in the eyes of the Lord.” The LXX adds “your God” to create the common formula, “the Lord your God.” The MT is preferred precisely because it does not include the stereotyped formula; thus it more likely preserves the original text.
9 sn When the bondslave’s ear was drilled through to the door, the door in question was that of the master’s house. In effect, the bondslave is declaring his undying and lifelong loyalty to his creditor. The scar (or even hole) in the earlobe would testify to the community that the slave had surrendered independence and personal rights. This may be what Paul had in mind when he said “I bear on my body the marks of Jesus” (Gal 6:17).
10 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation seeks to reflect with “be sure.”
11 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV).
12 tn Heb “will say and see.” One expects a quotation to appear, but it seems to be omitted. To avoid confusion in the translation, the verb “will say” is omitted.