Deuteronomy 1:15

1:15 So I chose as your tribal leaders wise and well-known men, placing them over you as administrators of groups of thousands, hundreds, fifties, and tens, and also as other tribal officials.

Deuteronomy 4:25

Threat and Blessing following Covenant Disobedience

4:25 After you have produced children and grandchildren and have been in the land a long time, if you become corrupt and make an image of any kind and do other evil things before the Lord your God that enrage him,

Deuteronomy 7:4

7:4 for they will turn your sons away from me to worship other gods. Then the anger of the Lord will erupt against you and he will quickly destroy you.

Deuteronomy 7:7

The Basis of Israel’s Election

7:7 It is not because you were more numerous than all the other peoples that the Lord favored and chose you – for in fact you were the least numerous of all peoples.

Deuteronomy 8:19

8:19 Now if you forget the Lord your God at all and follow other gods, worshiping and prostrating yourselves before them, I testify to you today that you will surely be annihilated.

Deuteronomy 11:28

11:28 and the curse if you pay no attention to his commandments and turn from the way I am setting before you today to pursue other gods you have not known.

Deuteronomy 12:27

12:27 You must offer your burnt offerings, both meat and blood, on the altar of the Lord your God; the blood of your other sacrifices 10  you must pour out on his 11  altar while you eat the meat.

Deuteronomy 13:2

13:2 and the sign or wonder should come to pass concerning what he said to you, namely, “Let us follow other gods” – gods whom you have not previously known – “and let us serve them.”

Deuteronomy 13:6

False Prophets in the Family

13:6 Suppose your own full brother, 12  your son, your daughter, your beloved wife, or your closest friend should seduce you secretly and encourage you to go and serve other gods 13  that neither you nor your ancestors 14  have previously known, 15 

Deuteronomy 13:13

13:13 some evil people 16  have departed from among you to entice the inhabitants of their cities, 17  saying, “Let’s go and serve other gods” (whom you have not known before). 18 

Deuteronomy 18:20

18:20 “But if any prophet presumes to speak anything in my name that I have not authorized 19  him to speak, or speaks in the name of other gods, that prophet must die.

Deuteronomy 21:15-16

Laws Concerning Children

21:15 Suppose a man has two wives, one whom he loves more than the other, 20  and they both 21  bear him sons, with the firstborn being the child of the less loved wife. 21:16 In the day he divides his inheritance 22  he must not appoint as firstborn the son of the favorite wife in place of the other 23  wife’s son who is actually the firstborn.

Deuteronomy 23:13

23:13 You must have a spade among your other equipment and when you relieve yourself 24  outside you must dig a hole with the spade 25  and then turn and cover your excrement. 26 

Deuteronomy 28:36

28:36 The Lord will force you and your king 27  whom you will appoint over you to go away to a people whom you and your ancestors have not known, and you will serve other gods of wood and stone there.

Deuteronomy 28:49

28:49 The Lord will raise up a distant nation against you, one from the other side of the earth 28  as the eagle flies, 29  a nation whose language you will not understand,

Deuteronomy 30:13

30:13 And it is not across the sea, as though one must say, “Who will cross over to the other side of the sea and get it for us and proclaim it to us so we may obey it?”

Deuteronomy 32:39

The Vindication of the Lord

32:39 “See now that I, indeed I, am he!” says the Lord, 30 

“and there is no other god besides me.

I kill and give life,

I smash and I heal,

and none can resist 31  my power.


tn Or “selected”; Heb “took.”

tn Heb “have grown old in the land,” i.e., been there for a long time.

tn Heb “a form of anything.” Cf. NAB, NASB, NRSV, TEV “an idol.”

tn The infinitive construct is understood here as indicating the result, not the intention, of their actions.

tn Heb “if forgetting, you forget.” The infinitive absolute is used for emphasis; the translation indicates this with the words “at all” (cf. KJV).

tn Heb “do not listen to,” that is, do not obey.

tn Heb “the commandments of the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

tn Heb “am commanding” (so NASB, NRSV).

tn Heb “walk after”; NIV “by following”; NLT “by worshiping.” This is a violation of the first commandment, the most serious of the covenant violations (Deut 5:6-7).

10 sn These other sacrifices would be so-called peace or fellowship offerings whose ritual required a different use of the blood from that of burnt (sin and trespass) offerings (cf. Lev 3; 7:11-14, 19-21).

11 tn Heb “on the altar of the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

12 tn Heb “your brother, the son of your mother.” In a polygamous society it was not rare to have half brothers and sisters by way of a common father and different mothers.

13 tn In the Hebrew text these words are in the form of a brief quotation: “entice you secretly saying, ‘Let us go and serve other gods.’”

14 tn Heb “fathers” (also in v. 17).

15 tn Heb “which you have not known, you or your fathers.” (cf. KJV, ASV; on “fathers” cf. v. 18).

16 tn Heb “men, sons of Belial.” The Hebrew term בְּלִיַּעַל (bÿliyyaal) has the idea of worthlessness, without morals or scruples (HALOT 133-34 s.v.). Cf. NAB, NRSV “scoundrels”; TEV, CEV “worthless people”; NLT “worthless rabble.”

17 tc The LXX and Tg read “your” for the MT’s “their.”

18 tn The translation understands the relative clause as a statement by Moses, not as part of the quotation from the evildoers. See also v. 2.

19 tn Or “commanded” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).

20 tn Heb “one whom he loves and one whom he hates.” For the idea of שָׂנֵא (sane’, “hate”) meaning to be rejected or loved less (cf. NRSV “disliked”), see Gen 29:31, 33; Mal 1:2-3. Cf. A. Konkel, NIDOTTE 3:1256-60.

21 tn Heb “both the one whom he loves and the one whom he hates.” On the meaning of the phrase “one whom he loves and one whom he hates” see the note on the word “other” earlier in this verse. The translation has been simplified for stylistic reasons, to avoid redundancy.

22 tn Heb “when he causes his sons to inherit what is his.”

23 tn Heb “the hated.”

24 tn Heb “sit.” This expression is euphemistic.

25 tn Heb “with it”; the referent (the spade mentioned at the beginning of the verse) has been specified in the translation for clarity.

26 tn Heb “what comes from you,” a euphemism.

27 tc The LXX reads the plural “kings.”

28 tn Heb “from the end of the earth.”

29 tn Some translations understand this to mean “like an eagle swoops down” (e.g., NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT), comparing the swift attack of an eagle to the attack of the Israelites’ enemies.

30 tn Verses 39-42 appear to be a quotation of the Lord and so the introductory phrase “says the Lord” is supplied in the translation for clarity.

31 tn Heb “deliver from” (so NRSV, NLT).