9:25 I lay flat on the ground before the Lord for forty days and nights, 4 for he 5 had said he would destroy you.
32:27 But I fear the reaction 10 of their enemies,
for 11 their adversaries would misunderstand
and say, “Our power is great, 12
and the Lord has not done all this!”’
1 tn Heb “may he bless you.”
2 tn Heb “so you will perish.”
3 tn Heb “listen to the voice of the
4 tn The Hebrew text includes “when I prostrated myself.” Since this is redundant, it has been left untranslated.
5 tn Heb “the
6 tn Heb “in your gates.”
7 tc The LXX adds ἐν σοί (en soi, “among you”) to make clear that the antecedent is the people and not the animals. That is, the people, whether ritually purified or not, may eat such defective animals.
8 tn Heb “innocent blood must not be shed.” The Hebrew phrase דָּם נָקִי (dam naqiy) means the blood of a person to whom no culpability or responsibility adheres because what he did was without malice aforethought (HALOT 224 s.v דָּם 4.b).
9 tn Heb “and blood will be upon you” (cf. KJV, ASV); NRSV “thereby bringing bloodguilt upon you.”
10 tn Heb “anger.”
11 tn Heb “lest.”
12 tn Heb “Our hand is high.” Cf. NAB “Our own hand won the victory.”