Deuteronomy 1:10-11

1:10 The Lord your God has increased your population to the point that you are now as numerous as the very stars of the sky. 1:11 Indeed, may the Lord, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you just as he said he would!

Deuteronomy 9:2

9:2 They include the Anakites, a numerous and tall people whom you know about and of whom it is said, “Who is able to resist the Anakites?”

Deuteronomy 9:14

9:14 Stand aside and I will destroy them, obliterating their very name from memory, and I will make you into a stronger and more numerous nation than they are.”

Deuteronomy 10:22

10:22 When your ancestors went down to Egypt, they numbered only seventy, but now the Lord your God has made you as numerous as the stars of the sky.


tn Heb “multiplied you.”

tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

tn Heb “may he bless you.”

sn Anakites. See note on this term in Deut 1:28.

tn Heb “great and tall.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “strong,” NIV, NCV, NRSV, NLT).

tn Heb “leave me alone.”

tn Heb “from under heaven.”

tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.