Deuteronomy 1:10-11

1:10 The Lord your God has increased your population to the point that you are now as numerous as the very stars of the sky. 1:11 Indeed, may the Lord, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you just as he said he would!

Deuteronomy 5:3

5:3 He did not make this covenant with our ancestors but with us, we who are here today, all of us living now.

Deuteronomy 5:25

5:25 But now, why should we die, because this intense fire will consume us! If we keep hearing the voice of the Lord our God we will die!

Deuteronomy 9:11

9:11 Now at the end of the forty days and nights the Lord presented me with the two stone tablets, the tablets of the covenant.

Deuteronomy 10:22

10:22 When your ancestors went down to Egypt, they numbered only seventy, but now the Lord your God has made you as numerous as the stars of the sky.


tn Heb “multiplied you.”

tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

tn Heb “may he bless you.”

tn Heb “the Lord.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

tn Heb “fathers.”

tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.