“O Lord, 4 great and awesome God who is faithful to his covenant 5 with those who love him and keep his commandments,
9:20 While I was still speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and presenting my request before the LORD my God concerning his holy mountain 6 –
1 tn Heb “face.”
2 tn The Hebrew phrase translated “Lord God” here is אֲדֹנָי הָאֱלֹהִים (’adonay ha’elohim).
3 sn When lamenting, ancient Israelites would fast, wear sackcloth, and put ashes on their heads to show their sorrow and contrition.
4 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 7, 9, 15, 16, and 19 is אֲדֹנָי (’adonay).
5 tn Heb “who keeps the covenant and the loyal love.” The expression is a hendiadys.
6 tn Heb “the holy mountain of my God.”