7:6 “After these things, 1 as I was watching, another beast 2 like a leopard appeared, with four bird-like wings on its back. 3 This beast had four heads, 4 and ruling authority was given to it.
1 tn Aram “this.” So also in v. 7.
2 tn Aram “and behold, another one.”
3 tn Or “sides.”
4 sn If the third animal is Greece, the most likely identification of these four heads is the four-fold division of the empire of Alexander the Great following his death. See note on Dan 8:8.
5 tn The word “horns” is not in the Hebrew text, but is implied.
6 sn The four conspicuous horns refer to Alexander’s successors. After his death, Alexander’s empire was divided up among four of his generals: Cassander, who took Macedonia and Greece; Lysimachus, who took Thrace and parts of Asia Minor; Seleucus, who took Syria and territory to its east; and Ptolemy, who took control of Egypt.
7 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.
8 tn Heb “the broken one.” The word “horn” has been supplied in the translation to clarify the referent.