Daniel 7:20

7:20 I also wanted to know the meaning of the ten horns on its head, and of that other horn which came up and before which three others fell. This was the horn that had eyes and a mouth speaking arrogant things, whose appearance was more formidable than the others.

Daniel 9:18

9:18 Listen attentively, my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins and the city called by your name. For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, but because your compassion is abundant.

tn The words “I also wanted to know” are added in the translation for stylistic reasons.

tc The conjunction in the MT before “eyes” is odd. The ancient versions do not seem to presuppose it.

tn Aram “greater than its companions.”

tn Heb “turn your ear.”

tn Heb “desolations.” The term refers here to the ruined condition of Judah’s towns.

tn Heb “over which your name is called.” Cf. v. 19. This expression implies that God is the owner of his city, Jerusalem. Note the use of the idiom in 2 Sam 12:28; Isa 4:1; Amos 9:12.

tn Heb “praying our supplications before you.”