Daniel 6:16

6:16 So the king gave the order, and Daniel was brought and thrown into a den of lions. The king consoled Daniel by saying, “Your God whom you continually serve will rescue you!”

Daniel 6:20

6:20 As he approached the den, he called out to Daniel in a worried voice, “Daniel, servant of the living God, was your God whom you continually serve able to rescue you from the lions?”

Daniel 6:22

6:22 My God sent his angel and closed the lions’ mouths so that they have not harmed me, because I was found to be innocent before him. Nor have I done any harm to you, O king.”


tn Aram “said.” So also in vv. 24, 25.

sn The den was perhaps a pit below ground level which could be safely observed from above.

tn Aram “answered and said [to Daniel].”

tn Aram “The king answered and said to Daniel.” This phrase has not been included in the translation for stylistic reasons; it is redundant in English.