Daniel 5:19
5:19 Due to the greatness that he bestowed on him, all peoples, nations, and language groups were trembling with fear 1 before him. He killed whom he wished, he spared 2 whom he wished, he exalted whom he wished, and he brought low whom he wished.
Daniel 9:16
9:16 O Lord, according to all your justice, 3 please turn your raging anger 4 away from your city Jerusalem, your holy mountain. For due to our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people are mocked by all our neighbors.
Daniel 10:16
10:16 Then 5 one who appeared to be a human being 6 was touching my lips. I opened my mouth and started to speak, saying to the one who was standing before me, “Sir, 7 due to the vision, anxiety has gripped me and I have no strength.
1 tn Aram “were trembling and fearing.” This can be treated as a hendiadys, “were trembling with fear.”
2 tn Aram “let live.” This Aramaic form is the aphel participle of חַיָה(khayah, “to live”). Theodotion and the Vulgate mistakenly take the form to be from מְחָא (mÿkha’, “to smite”).
3 tn Or “righteousness.”
4 tn Heb “your anger and your rage.” The synonyms are joined here to emphasize the degree of God’s anger. This is best expressed in English by making one of the terms adjectival (cf. NLT “your furious anger”; CEV “terribly angry”).
5 tn Heb “Behold.”
6 tc So most Hebrew MSS; one Hebrew MS along with the Dead Sea Scrolls and LXX read “something that looked like a man’s hand.”
7 tn Heb “my lord,” here a title of polite address. Cf. v. 19.