4:18 “This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, saw. Now you, Belteshazzar, declare its 3 interpretation, for none of the wise men in 4 my kingdom are able to make known to me the interpretation. But you can do so, for a spirit of the holy gods is in you.”
1 sn This explanation of the meaning of the name Belteshazzar may be more of a paronomasia than a strict etymology.
2 tc The present translation assumes the reading חֲזִי (khazi, “consider”) rather than the MT חֶזְוֵי (khezvey, “visions”). The MT implies that the king required Daniel to disclose both the dream and its interpretation, as in chapter 2. But in the following verses Nebuchadnezzar recounts his dream, while Daniel presents only its interpretation.
3 tc The present translation reads פִּשְׁרֵהּ (pishreh, “its interpretation”) with the Qere and many medieval Hebrew
4 tn Aram “of.”