4:35 All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. 1
He does as he wishes with the army of heaven
and with those who inhabit the earth.
No one slaps 2 his hand
and says to him, ‘What have you done?’
11:7 “There will arise in his 3 place one from her family line 4 who will come against their army and will enter the stronghold of the king of the north and will move against them successfully. 5
1 tc The present translation reads כְּלָא (kÿla’), with many medieval Hebrew
2 tn Aram “strikes against.”
3 sn The reference is to the king of Egypt.
4 tn Heb “the stock of her roots.”
sn The reference to one from her family line is probably to Berenice’s brother, Ptolemy III Euergetes (ca. 246-221
5 tn Heb “will deal with them and prevail.”
6 sn The sons of Seleucus II Callinicus were Seleucus III Ceraunus (ca. 227-223
7 tn Heb “his”; the referent (the enemy of the king of the north) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Heb “and he will certainly come and overflow and cross over and return and be aroused unto a fortress.” The translation has attempted to simplify the syntax of this difficult sequence.
9 tn Heb “his heart will be lifted up.” The referent (the king of the south) has been specified in the translation for clarity.
10 tn Heb “cause to fall.”
11 tn Heb “of myriads.”