4:34 But at the end of the appointed time 1 I, Nebuchadnezzar, looked up 2 toward heaven, and my sanity returned to me.
I extolled the Most High,
and I praised and glorified the one who lives forever.
For his authority is an everlasting authority,
and his kingdom extends from one generation to the next.
6:10 When Daniel realized 3 that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows 4 in his upper room opened toward Jerusalem. 5 Three 6 times daily he was 7 kneeling 8 and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously.
9:7 “You are righteous, 9 O Lord, but we are humiliated this day 10 – the people 11 of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toward you.
1 tn Aram “days.”
2 tn Aram “lifted up my eyes.”
3 tn Aram “knew.”
4 sn In later rabbinic thought this verse was sometimes cited as a proof text for the notion that one should pray only in a house with windows. See b. Berakhot 34b.
5 map For the location of Jerusalem see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
6 sn This is apparently the only specific mention in the OT of prayer being regularly offered three times a day. The practice was probably not unique to Daniel, however.
7 tc Read with several medieval Hebrew
8 tn Aram “kneeling on his knees” (so NASB).
sn No specific posture for offering prayers is prescribed in the OT. Kneeling, as here, and standing were both practiced.
9 tn Heb “to you (belongs) righteousness.”
10 tn Heb “and to us (belongs) shame of face like this day.”
11 tn Heb “men.”
12 tn Heb “and when he stands.”
13 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.