4:11 The tree grew large and strong.
Its top reached far into the sky;
it could be seen 1 from the borders of all the land. 2
6:25 Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and language groups who were living in all the land: “Peace and prosperity! 4
8:9 From one of them came a small horn. 5 But it grew to be very big, toward the south and the east and toward the beautiful land. 6
1 tn Aram “its sight.” So also v. 17.
2 tn Or “to the end of all the earth” (so KJV, ASV); NCV, CEV “from anywhere on earth.”
3 tn Aram “its sight.”
4 tn Aram “May your peace be increased!”
5 sn This small horn is Antiochus IV Epiphanes, who controlled the Seleucid kingdom from ca. 175-164
6 sn The expression the beautiful land (Heb. הַצֶּבִי [hatsÿvi] = “the beauty”) is a cryptic reference to the land of Israel. Cf. 11:16, 41, where it is preceded by the word אֶרֶץ (’erets, “land”).
7 tn Heb “he”; the referent (the king of the north) has been specified in the translation for clarity.