Daniel 4:10

4:10 Here are the visions of my mind while I was on my bed.

While I was watching,

there was a tree in the middle of the land.

It was enormously tall.

Daniel 4:30

4:30 The king uttered these words: “Is this not the great Babylon that I have built for a royal residence by my own mighty strength and for my majestic honor?”

Daniel 7:28

7:28 “This is the conclusion of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and the color drained from my face. But I kept the matter to myself.”


tc The LXX lacks the first two words (Aram “the visions of my head”) of the Aramaic text.

tn Instead of “in the middle of the land,” some English versions render this phrase “a tree at the center of the earth” (NRSV); NAB, CEV “of the world”; NLT “in the middle of the earth.” The Hebrew phrase can have either meaning.

tn Aram “its height was great.”

tn Aram “house.”

tn Aram “by the might of my strength.”

tn Aram “my brightness was changing on me.”

tn Aram “in my heart.”