Daniel 3:8-9

3:8 Now at that time certain Chaldeans came forward and brought malicious accusations against the Jews. 3:9 They said to King Nebuchadnezzar, “O king, live forever!


tc This expression is absent in Theodotion.

tn Aram “men.”

tn Aram “ate the pieces of.” This is a rather vivid idiom for slander.

tn Aram “answered and said,” a common Aramaic idiom that occurs repeatedly in this chapter.

sn O king, live forever! is a comment of typical court courtesy that is not necessarily indicative of the real sentiments of the speaker. Ancient oriental court protocol could sometimes require a certain amount of hypocrisy.