12:8 I heard, but I did not understand. So I said, “Sir, 3 what will happen after these things?”
1 tc In the MT this word is understood to begin the following address (“answered and said to the king, ‘O Nebuchadnezzar’”). However, it seems unlikely that Nebuchadnezzar’s subordinates would address the king in such a familiar way, particularly in light of the danger that they now found themselves in. The present translation implies moving the atnach from “king” to “Nebuchadnezzar.”
2 tn Aram “to return a word to you.”
3 tn Heb “my lord,” a title of polite address.