Daniel 2:5-6

2:5 The king replied to the wise men, “My decision is firm. If you do not inform me of both the dream and its interpretation, you will be dismembered and your homes reduced to rubble! 2:6 But if you can disclose the dream and its interpretation, you will receive from me gifts, a reward, and considerable honor. So disclose to me the dream and its interpretation!”

Daniel 2:38

2:38 Wherever human beings, wild animals, and birds of the sky live – he has given them into your power. He has given you authority over them all. You are the head of gold.

Daniel 3:5

3:5 When you hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must bow down and pay homage to the golden statue that King Nebuchadnezzar has erected.

Daniel 3:14

3:14 Nebuchadnezzar said to them, “Is it true, Shadrach, Meshach, and Abednego, that you don’t serve my gods and that you don’t pay homage to the golden statue that I erected?

Daniel 3:18

3:18 But if not, let it be known to you, O king, that we don’t serve your gods, and we will not pay homage to the golden statue that you have erected.”

Daniel 4:22

4:22 it is you, O king! For you have become great and strong. Your greatness is such that it reaches to heaven, and your authority to the ends of the earth.

Daniel 4:31

4:31 While these words were still on the king’s lips, 10  a voice came down from heaven: “It is hereby announced to you, 11  King Nebuchadnezzar, that your kingdom has been removed from you!

Daniel 6:13

6:13 Then they said to the king, “Daniel, who is one of the captives 12  from Judah, pays no attention to you, O king, or to the edict that you issued. Three times daily he offers his prayer.” 13 

Daniel 6:16

6:16 So the king gave the order, 14  and Daniel was brought and thrown into a den 15  of lions. The king consoled 16  Daniel by saying, “Your God whom you continually serve will rescue you!”

Daniel 6:20

6:20 As he approached the den, he called out to Daniel in a worried voice, 17  “Daniel, servant of the living God, was your God whom you continually serve able to rescue you from the lions?”

Daniel 8:26

8:26 The vision of the evenings and mornings that was told to you is correct. 18  But you should seal up the vision, for it refers to a time many days from now.”

Daniel 9:23

9:23 At the beginning of your requests a message went out, and I have come to convey it to you, for you are of great value in God’s sight. 19  Therefore consider the message and understand the vision: 20 

Daniel 10:20

10:20 He said, “Do you know why I have come to you? 21  Now I am about to return to engage in battle with the prince of Persia. When I go, the prince of Greece is coming.

tn Aram “answered and said,” a common idiom to indicate a reply, but redundant in contemporary English.

tn It seems clear from what follows that Nebuchadnezzar clearly recalls the content of the dream, although obviously he does not know what to make of it. By not divulging the dream itself to the would-be interpreters, he intends to find out whether they are simply leading him on. If they can tell him the dream’s content, which he is able to verify, he then can have confidence in their interpretation, which is what eludes him. The translation “the matter is gone from me” (cf. KJV, ASV), suggesting that the king had simply forgotten the dream, is incorrect. The Aramaic word used here (אַזְדָּא, ’azda’) is probably of Persian origin; it occurs in the OT only here and in v. 8. There are two main possibilities for the meaning of the word: “the matter is promulgated by me” (see KBL 1048 s.v.) and therefore “publicly known” (cf. NRSV; F. Rosenthal, Grammar, 62-63, §189), or “the matter is irrevocable” (cf. NAB, NIV, TEV, CEV, NLT; HALOT 1808 s.v. אזד; cf. also BDB 1079 s.v.). The present translation reflects this latter option. See further E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 3.

tn Aram “made limbs.” Cf. 3:29.

tn Aram “the sons of man.”

tn Aram “the beasts of the field.”

tn Aram “hand.”

sn The word zither (Aramaic קִיתָרוֹס [qitaros]), and the words for harp (Aramaic פְּסַנְתֵּרִין [pÿsanterin]) and pipes (Aramaic סוּמְפֹּנְיָה [sumponÿyah]), are of Greek derivation. Though much has been made of this in terms of suggesting a date in the Hellenistic period for the writing of the book, it is not surprising that a few Greek cultural terms, all of them the names of musical instruments, should appear in this book. As a number of scholars have pointed out, the bigger surprise (if, in fact, the book is to be dated to the Hellenistic period) may be that there are so few Greek loanwords in Daniel.

tn The imperfect Aramaic verbs have here an injunctive nuance.

sn Much of modern scholarship views this chapter as a distortion of traditions that were originally associated with Nabonidus rather than with Nebuchadnezzar. A Qumran text, the Prayer of Nabonidus, is often cited for parallels to these events.

10 tn Aram “in the mouth of the king.”

11 tn Aram “to you they say.”

12 tn Aram “from the sons of the captivity [of].”

13 tn Aram “prays his prayer.”

14 tn Aram “said.” So also in vv. 24, 25.

15 sn The den was perhaps a pit below ground level which could be safely observed from above.

16 tn Aram “answered and said [to Daniel].”

17 tn Aram “The king answered and said to Daniel.” This phrase has not been included in the translation for stylistic reasons; it is redundant in English.

18 tn Heb “truth.”

19 tn Or “a precious treasure”; KJV “greatly beloved”; NASB, NIV “highly esteemed.”

20 tn This sentence is perhaps a compound hendiadys (“give serious consideration to the revelatory vision”).

21 sn The question is rhetorical, intended to encourage reflection on Daniel’s part.